vendredi, janvier 21, 2011

Dites "Ouistiti"!

La photo de "ouistiti"
Dans la plupart des pays, il existe un mot qu'on utilise pour faire sourire les gens devant l'objectif d'un appareil-photo. En français on dit "Ouistiti" (petit singe).   

L'entreprise Nikon a testé 26 locutions différentes en Europe pour trouver le meilleur sourire au moment de se prendre en photo. Sous le contrôle d'un linguiste, on a fait dire à des mannequins ces locutions et après on a analysé les photos de cette expérience.

Il se trouve que le mot français "ouistiti" donne le plus beau sourire. Au deuxième rang se trouve le mot "famiglia" ("famille") italien, suivi du "patata" ("pomme de terre") espagnol et du "marmolada" ("marmelade") polonais. Pourquoi? Il paraît que le mot  "ouistiti" permet de placer la langue derrière les dents, ce qui aide à obtenir des sourires plus beaux et, donc,  de plus belles photos.

C'est une nouvelle qui nous fait sourire et nous nous demandons si on a tenu compte de notre "Lluís" catalan (Louis).

Pour le moment, oubliez le "cheese" britannique et dites "ouistiti". Vous serez plus beaux sur les photos.

(Lire l'article "Nikon")

Exercices:

1. Quel est le signifié du mot “ouistiti”? Cherche dans un dictionnaire pour préciser.

2. Quand est-ce qu'on dit ce mot, surtout?

3. Qui a organisé l’analyse des mots qu’on utilise pour sourire devant une caméra?

4. Quel était le but?

5. Comment on a fait l’analyse ?

6. Peux-tu dire le classement de ces mots?

7. En catalan, on dit « cheese » quand on se prend en photo. Vrai ou Faux ?

8. Clique sur l’article « Nikon » et trouve :

    a) Quelles sont les langues qu’on considère romantiques ?

    b) Vrai ou faux : Ces langues ont tendance à provoquer des rires plus gais.

    c) Quel est le nom de cette étude ?



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire