mardi, octobre 28, 2008

Halloween en France?


La fête de Halloween se célèbre le soir du 31 octobre et bien qu'elle soit souvent associée à une fête commerciale importée des États-Unis, son origine est en fait celte.

En effet, l'habitude de se déguiser en fantômes vient des Celtres qui, autour du feu allumé par les druides pour guider les esprits, s'habillaient d'horribles et effrayants vêtements de façon à ce que les démons les prennent pour d'autres démons et ne leur fassent pas de mal. La citrouille creusée en lanterne vient aussi des Celtes. Ils creusaient des betteraves, des pommes de terre et des navets pour faire des lanternes d'Halloween.

Dans le folklore wallon, on retrouve aussi des similitudes. On allumait des "lum'rotes", betteraves évidées dans lesquelles on introduisait une bougie et sur la surface desquelles on taillait des yeux et une bouche.

(Agenda Fle 2008)

lundi, octobre 27, 2008

Les wikis du FLE Gabriel Ferrater


Nous avons mis un lien pour accéder directement du blog aux wikis.

Cliquez à droite sur "Les wikis du FLE Gabriel Ferrater" (links) et choisissez le vôtre.



jeudi, octobre 16, 2008

Sortie à la radio



Les élèves de Français de 2n et 4rt d'ESO sont allés au Théâtre Bartrina de Reus pour assister en direct à l'émission "La ventana" , l'une des plus populaires de la station de radio SER.

La conductrice de cet espace radiophonique était Gemma Nierga qui a fait un parcours à l'actualité avec plusieurs interviews en direct: M. le Maire de Reus, Lluis Miquel Pérez, Carod- Rovira et des joueurs de football américain.L' anecdote de la journée est venue de la part d' un enfant de 10 ans de Mora d’Ebre , Jordi, qui s'est mis à répondre avec une telle aisance qu’on l'a invité a devenir journaliste pour un quart d’heure.
On a aussi parlé des éléctions américaines , des espaces d’accueil pour les élèves “nouvinguts” et de la maladie mentale.

Nos élèves ont pris bonne note de tout pour bien préparer les émissions de radio que nous allons enregistrer pendant le prochain trimestre.

Si vous voulez voir les photos, cliquez ci-dessous

http://picasaweb.google.es/adaarias1/RadioBartrina#

jeudi, octobre 09, 2008

Prix Nobel


Le Prix Nobel de Littérature a été attribué aujourd'hui à un écrivain français:Jean-Marie Gustave Le Clézio. C'est le 14ème. français à remporter le Prix Nobel de Littérature, pour lequel il recevra 10 millions de couronnes suédoises (un million d'euros).

"Désert" est peut-être, son roman le plus connu. Le livre contient des images grandioses d'une culture perdue dans le désert de l'Afrique du Nord, qui contrastent avec une vision de l'Europe à travers le regard des immigrants.

Le Clézio a souvent été interrogé sur le métier d'écrivain et il a toujours dit qu'il écrivait pour communiquer avec les autres. Si vous aimez lire et écrire, voilà une phrase de Le Clézio qui peut vous intéresser: "Écrire et communiquer, c'est être capable de faire croire n'importe quoi à n'importe qui". Qu'est-ce que vous en pensez?

Le Prix Nobel de Médecine 2008 a récompensé aussi deux chercheurs français: Françoise-Barré Sinouissi et Luc Montagnier. Ces scientifiques ont découvert en 1983 le virus à l'origine du sida.

mercredi, octobre 08, 2008

La voix d'un ange: Grégory Lemarchal


Cristina Miró (4ème A) veut partager avec vous une chanson qu'elle aime. Il s'agit de "À corps perdu". Ça a été un succès de Grégory Lemarchal, un jeune chanteur français qui a décédé dernièrement à l'âge de 24 ans, à cause de sa maladie, la mucoviscidose.
En 2004 Grégory Lemarchal a remporté la 4ème. finale de la Star Académy (une sorte d'"Operación Triunfo" en France.
Son album posthume, "La voix d'un ange" (c'est comme

ça qu'on appelle en France Grégory Lemarchal, a reçu en 2008 un Platinum Award pour un milli on d'exemplaires vendus à travers l'Europe.

Dans la chanson "À corps perdu", Grégory dit qu'il faut lutter contre le destin, qui impose son rythme et ses lois, en faisant des choix soi-même. Cette chanson donne envie d'avancer et de se donner les moyens de réaliser ses rêves.

Au mois de juin, le chanteur espagnol Manu a interprété cette chanson en français lors d'une émission d'Operación Triunfo.

Cliquez sur les photos pour accéder aux clips.

Merci Cristina!!!